正在加载,请耐心等待
象牙塔(Ivory tower),法语译la t可鸡货祖否阳our d'ivoi来自re,根据圣经《旧约雅歌》第7章第4节,睿智富有的以色列称扩科分站轮粒王所罗门曾作诗歌1005首,其中360百科爱情之歌《雅歌》第五首歌作际类误身角晶中由来的。诗歌中描写道,新郎是这样赞美新娘的,“…Your neck is like an ivory tower. Your e巴起审英yes are pools in Heshbon,by the gate of Bath毛编立席顶座守议-rabbim….”(……你的颈项如象牙塔;你的眼目像希实本·巴特那拉并门旁的水池;……)。很清楚这里的“象牙塔”只是用来描述新娘美丽的颈项。