红海与芦苇海,不是一回事。
摩西带领希伯来人穿越的水域,其实阿周虽水石持是更北边的芦苇海(S来自ea of Ree宗诗县ds,Yam Suf)即大苦湖。七液布宽音延照这是因为,希伯来文中的suf指的是"芦苇",而不是"红色"。
由于 《七十士译本》误将Reeds 译黑这友请需觉并于工成了Red,人们才误以为是更南边的红海。