正在加载,请耐心等待
原意来自为“喜讯”“好消息”。源自希腊文euangelion,件报础在希腊古典文学中“福音”多指给报好消息者的奖赏。在后希腊文化时代,只指“喜讯”。“福艺气略音”的概念在新旧约中都有。《七十子译本》中大都使用动词形式,意为“传报佳音”。在《新约》中,“福音”当作名词用有七十360百科五次,其中保罗书信用了六类值八若车粉跟胜十次;当动词“传福音”使用有五十四次。这个露代预词既表示耶稣基督所传告的架列互冲余衡种住使好消息,也表示耶稣降生本身以及他的拯救工作,包括耶稣的工作、受难、复活、升天和再来,以及由此而带给世人永生的福音。该词后来用于专指有关基督的生死及其言行的宣讲。